ROZPORZĄDZENIE
KOMISJI (WE) NR 364/2004
z dnia 25
lutego 2004 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 70/2001 i rozszerzające jego
zakres w celu włączenia pomocy dla badań i rozwoju
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę
Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 994/98 z dnia 7 maja
1998 r. w sprawie stosowania art. 92 i 93 Traktatu ustanawiającego
Wspólnotę Europejską w odniesieniu do niektórych
kategorii horyzontalnej pomocy państwa[1], w szczególności
jego art. 1 ust. 1 lit. a) i) i b),
po opublikowaniu projektu niniejszego rozporządzenia[2],
po konsultacji z Komitetem Doradczym ds. Pomocy Państwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 70/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w
sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy
państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw[3] stosuje
się taką definicję małych i średnich
przedsiębiorstw (MŚP), jaka jest stosowana w zaleceniu Komisji
96/280/WE z dnia 3 kwietnia 1996 r. dotyczącym definicji małych i
średnich przedsiębiorstw[4]. Zalecenie to zostało
zastąpione zaleceniem 2003/361/WE z dnia 6 maja 2003 r.
dotyczącym definicji mikro przedsiębiorstw oraz małych i
średnich przedsiębiorstw[5] z mocą od 1 stycznia 2005 r.
(2) Należy wyjaśnić zasady w przypadkach, kiedy inwestycja
prowadzona jest na terenie odpowiednim dla pomocy regionalnej, ale w sektorze
gdzie pomoc regionalna jest zabroniona. Pułapy pomocy regionalnej powinny
być stosowane jedynie wówczas, gdy zarówno region, w
którym prowadzona jest inwestycja, jak i sektor, do którego
należy beneficjent kwalifikują się do pomocy regionalnej. Konsekwentnie
powinny zostać wyjaśnione zasady wymagające zgłoszenia
dużych dotacji indywidualnych przekraczających niektóre
wartości progowe.
(3) Doświadczenie pokazuje, że pożądany jest jednolity i
uproszczony system raportowania obejmujący sprawozdania roczne,
przyjęty na mocy art. 27 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia
22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania
art. 93 Traktatu WE[6]. W związku z tym konkretne przepisy dotyczące
sprawozdawczości określone w załączniku III do rozporządzenia
(WE) nr 70/2001 będą stosowane jedynie do momentu przyjęcia
ogólnego systemu sprawozdawczości.
(4) Konieczne jest ustanowienie przepisów oceny zgodności ze
wspólnym rynkiem pomocy dla małych i średnich
przedsiębiorstw przyznanej bez wcześniejszego upoważnienia
Komisji zanim rozporządzenie (WE) nr 70/2001 wejdzie w życie.
(5) Pomoc na badania i rozwój może przyczynić się do
rozwoju gospodarczego, wzmocnienia konkurencyjności i wzrostu
zatrudnienia. Pomoc na badania i rozwój dla małych i średnich
przedsiębiorstw jest sprawą najwyższej wagi, ponieważ jedna
ze strukturalnych słabości małych
i średnich przedsiębiorstw wynika z trudności, których
mogą one doświadczyć starając się o dostęp do
nowych technologicznych prac rozwojowych oraz transferu technologicznego.
Jednocześnie Komisja we wspólnotowych ramach dotyczących
pomocy państwowej na badania i rozwój[7] przewiduje, iż
można przyjąć, że pomoc państwa na badania i
rozwój będzie stanowić bodziec dla MŚP
zachęcający je do większego zaangażowania w prace
badawczo-rozwojowe, ponieważ ogólnie MŚP wydają niewielki
odsetek swojego obrotu na działania w kierunku badań i rozwoju.
Na podstawie swoich doświadczeń związanych ze stosowaniem
wspólnotowych ram dotyczących pomocy państwa na badania i
rozwój dla MŚP, Komisja zadecydowała w związku z tym,
że uzasadnionym jest zwolnienie takiej pomocy od wcześniejszego
zgłaszania, biorąc również pod uwagę, że pomoc
taka ma potencjalnie bardzo niewielki negatywny wpływ na konkurencję.
Odnosi się to również do pomocy dotyczącej analizy
możliwości wykonania oraz pomocy udzielanej
w celu pokrycia kosztów patentowania, a także pomocy indywidualnej
nieprzekraczającej określonych pułapów.
(6) Wobec tego zakres rozporządzenia (WE) nr 70/2001 powinien zostać
rozszerzony tak, aby objął pomoc na badania i rozwój
przyznawaną MŚP w jak największej ilości sektorów.
(7) Niektóre definicje w rozporządzeniu (WE) nr 70/2001 powinny
zostać zmienione celem ujęcia szczegółów
dotyczących pomocy państwa na badania i rozwój, a inne powinno
się dodać. Szczególnie powinno się dodać definicje
etapów prac badawczo-rozwojowych znajdujące się w
załączniku I do wspólnotowych ram pomocy państwa na
badania i rozwój. Lista dopuszczalnych kosztów powinna
odpowiadać liście w załączniku II do wspólnotowych
ram przy pewnych wyjaśnieniach koniecznych w celu pokazania faktu, że
rozporządzenie jest stosowane bezpośrednio w Państwach
Członkowskich. Beneficjenci nie będą mogli korzystać z
podwójnego subsydiowania identycznych wyników badań.
(8) Wytyczne podane we wspólnotowych ramach pomocy państwa na
badania i rozwój w sprawie tego, czy niektóre środki
stanowią pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu,
pozostają właściwe dla celów niniejszego
rozporządzenia.
(9) Mając na względzie udzielenie poparcia w celu szerzenia
wyników badań, małe i średnie przedsiębiorstwa
mogą otrzymać pomoc na pokrycie kosztów uzyskania i
zalegalizowania patentów oraz innych praw własności przemysłowej
wynikających z prowadzenia prac badawczo-rozwojowych. Nie powinno to
być warunkiem wstępnym do zwolnienia pomocy, aby czynność,
która doprowadziła do przedmiotowego prawa również
otrzymała pomoc. Wystarczy, żeby czynność została
zakwalifikowana do pomocy na badania i rozwój.
(10) Nie każda pomoc na badania i rozwój dla małych i
średnich przedsiębiorstw może zostać zwolniona na mocy
rozporządzenia (WE) nr 70/2001. Pułap we wspólnotowych ramach
pomocy państwa na badania i rozwój stosowany w przypadku
zgłoszeń indywidualnych będzie również stosowany w
odniesieniu do pomocy indywidualnej, która może być zwolniona
na mocy niniejszego rozporządzenia. Powinno się również
nadal stosować zasady specjalne w momencie starania się o projekty
Eureka wchodzące w zakres deklaracji Ministerialnej Konferencji w
Hanowerze w dniu 6 listopada 1985, które, jak się uważa,
leżą we wspólnym interesie Europy.
(11) Rozporządzenie (WE) nr 70/2001 nie powinno zwalniać pomocy
przyznawanej w formie zaliczki, która, wyrażona jako odsetek
ewentualnych kosztów, przekracza intensywność pomocy w tym
rozporządzeniu i jest zwrotna jedynie w przypadku pomyślnego wyniku
prac badawczych, jak to zostało przewidziane we wspólnotowych
ramach pomocy państwa na badania i rozwój, ponieważ Komisja
ocenia pomoc zwrotną dotyczącą danej sprawy na podstawie sprawy,
biorąc pod uwagę proponowane warunki zwrotu.
(12) Rozporządzenie (WE) nr 70/2001, zmienione niniejszym
rozporządzeniem, stosuje się wyłącznie w odniesieniu do
pomocy państwa na badania i rozwój przyznawanej małym i
średnim przedsiębiorstwom. Wspólnotowe ramy pomocy
państwa na badania i rozwój są wciąż aktualne w
odniesieniu do oceny każdej pomocy na badania i rozwój,
która została zgłoszona Komisji.
(13) W związku z tym wprowadza się odpowiednie zmiany w
rozporządzeniu (WE) nr 70/2001,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 70/2001wprowadza się następujące
zmiany:
1. w art. 1 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:
a) lit. a) otrzymuje następujące brzmienie:
"a) odnośnie do art. 4 i 5, w stosunku do działalności
związanej z produkcją, przetwarzaniem lub obrotem artykułami
wymienionymi w załączniku I do Traktatu; "
b) dodaje się następującą lit. d):
"d) w stosunku do pomocy w ramach rozporządzenia Rady (WE) nr
1407/2002*.
* Dz.U. L 205 z 2.8.2002, str.1.";
2. w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:
a) w lit.e) dodaje się następujący akapit:
"Dla pomocy na badania i rozwój (BiR) intensywność pomocy
brutto dla projektu BiR przeprowadzanego we współpracy między
publicznymi zakładami badawczymi a przedsiębiorstwami powinna
być obliczana na podstawie pomocy łączonej pochodzącej z
bezpośredniego rządowego wsparcia określonych projektów
badawczych oraz, w przypadkach, kiedy składają się one na pomoc,
wkładu pomocy dla inwestycji ze strony publicznych niedochodowych
zakładów edukacji wyższej lub zakładów
badawczych.";
b) dodaje się poniższe lit. h), i) oraz j):
"h) badania podstawowe oznacza działanie mające na celu
rozszerzenie wiedzy technicznej i naukowej, niezwiązane z celem
przemysłowym czy też handlowym;
i) badania przemysłowe oznaczają planowane prace badawcze lub
też badania rozstrzygające mające na celu zdobycie nowych
wiadomości z założeniem, że wiedza taka może być
przydatna w rozwoju nowych produktów, procesów lub usług czy
też może doprowadzić do znacznego ulepszenia już
istniejących produktów, procesów lub usług;
j) rozwój przedkonkurencyjny oznacza przekształcanie rezultatów badań przemysłowych w plan, organizację lub projekt nowych, zmienionych lub udoskonalonych produktów, procesów lub usług, zarówno tych planowanych na sprzedaż, jak i do użytku, łącznie z tworzeniem wstępnych prototypów, które nie mogą być wykorzystane w celach handlowych. Termin ten może również obejmować sformułowania i projekty koncepcyjne innych produktów, procesów lub usług oraz wstępne projekty demonstracyjne lub projekty pilotażowe, przy założeniu, że projekty takie nie mogą zostać przetworzone lub wykorzystane w przemyśle lub do celów handlowych. Nie zalicza się tu rutynowych lub okresowych zmian produktów, linii produkcyjnych, procesów wytwórczych, istniejących usług oraz innych działań w toku, nawet jeśli takie zmiany mogą prowadzić do udoskonalenia.";
3. w art. 4 ust. 2 i 3 otrzymują następujące brzmienie:
"2. W przypadku gdy inwestycja ma miejsce w obszarach lub sektorach
niekwalifikujących się do pomocy regionalnej na mocy art. 87 ust. 3
lit. a) i c) Traktatu w momencie udzielania pomocy intensywność
pomocy brutto nie przekracza:
a) 15 % w przypadku małych przedsiębiorstw;
b) 7,5 % w przypadku średnich przedsiębiorstw.
3. W przypadku gdy inwestycja ma miejsce w obszarach lub sektorach
kwalifikujących się do pomocy regionalnej w momencie udzielania
pomocy, intensywność pomocy nie przekracza pułapu regionalnej
pomocy inwestycyjnej określonej w planie zatwierdzonym przez Komisję
dla każdego Państwa Członkowskiego o więcej niż:
a) 10 punktów procentowych brutto na obszarach, których dotyczy
art. 87 ust. 3 lit. c), pod warunkiem że ogólna
intensywność pomocy netto nie przekracza 30 %; lub
b) 15 punktów procentowych brutto na obszarach, których dotyczy
art. 87 ust. 3 lit. a), pod warunkiem że ogólna
intensywność pomocy netto nie przekracza 75 %.
Wyższe pułapy pomocy regionalnej stosuje się tylko wtedy, gdy
pomoc jest przyznana pod warunkiem że inwestycja będzie utrzymana w
regionie otrzymującym pomoc przez okres co najmniej pięciu lat, a
wkład beneficjenta w jej finansowanie wynosi co najmniej 25 %."'
4. dodaje się poniższe art. 5a, 5b i 5c:
Artykuł 5a
Pomoc na badania i rozwój
1. Pomoc na badania i rozwój jest zgodna ze wspólnym rynkiem w
rozumieniu art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu i jest zwolniona od wymogu
zgłoszenia uwzględnionego w art. 88 ust. 3 Traktatu, jeżeli
spełnia warunki określone w ust. 2-5.
2. Dotowany projekt musi w całości podlegać etapom badań i
rozwoju określonym w art. 2 lit. h), i) oraz j).
3. Intensywność pomocy brutto, obliczona na podstawie uznanych
kosztów projektu, nie przekracza:
a) 100 % na badania podstawowe;
b) 60 % na badania przemysłowe;
c) 35 % na rozwój przedkonkurencyjny.
Jeżeli inwestycja obejmuje różne etapy badań i rozwoju,
dopuszczalna intensywność pomocy jest określana na podstawie
średniej ważonej odnośnej dopuszczalnej intensywności
pomocowej obliczonej na podstawie uznanych kosztów, które są
ponoszone.
W przypadku inwestycji zespołowych maksymalna kwota pomocy dla każdego z beneficjentów nie przekracza dopuszczalnej intensywności pomocy obliczonej w odniesieniu do uznanych kosztów ponoszonych przez zainteresowanego beneficjenta.
4. Pułapy w ust. 3 mogą zostać podwyższone w sposób
podany poniżej do maksymalnej intensywności pomocy brutto
wynoszącej 75 % dla badań przemysłowych oraz 50 % dla rozwoju
przedkonkurencyjnego:
a) w przypadku gdy inwestycja ma miejsce w obszarach, które w momencie
przyznania pomocy kwalifikują się do pomocy regionalnej, maksymalna
intensywność pomocy może być podwyższona o 10
punktów procentowych brutto na obszarach, których dotyczy art. 87
ust. 3 lit. a) Traktatu oraz o 5 punktów procentowych brutto na obszarach,
których dotyczy art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu;
b) w przypadkach kiedy projekt ma na celu przeprowadzenie badań o
ewentualnym zastosowaniu w wielu sektorach oraz z naciskiem na podejście
multidyscyplinarne zgodne z celem, zadaniami oraz celami technicznymi
określonej inwestycji lub programu rozpoczętego na mocy
Szóstego Programu Ramowego dla badań i rozwoju, ustanowionego
decyzją nr 1513/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady* lub każdego
kolejnego programu ramowego na badania i inwestycje lub programu Eureka,
maksymalna intensywność pomocy może zostać podwyższona
o 15 punktów procentowych brutto;
c) maksymalna intensywność pomocy może zostać
podwyższona o 10 punktów procentowych, jeżeli spełniony
zostanie jeden z poniższych warunków:
i) projekt pociąga za sobą skuteczną współpracę
transgraniczną co najmniej dwóch niezależnych partnerów
w dwóch Państwach Członkowskich, szczególnie w
kontekście koordynacji polityki BiR państwa; żadna pojedyncza
firma w Państwie Członkowskim przyznającym pomoc nie może
ponieść więcej niż 70 % uznanych kosztów; lub
ii) projekt pociąga za sobą skuteczną
współpracę między firmą a państwowym organem
badawczym, szczególnie w kontekście koordynacji polityki BiR
państwa, gdzie państwowy organ badawczy ponosi co najmniej 10 %
uznanych kosztów inwestycji i ma prawo do publikacji wyników w
stopniu, w jakim są one rezultatem badań prowadzonych przez ten
organ; lub
iii) wyniki projektu są szeroko rozpowszechnione na konferencjach
technicznych i naukowych lub publikowane we wnikliwie opracowanych czasopismach
technicznych i naukowych.
Dla celów pkt i) oraz ii) podpisywanie umów podwykonawczych nie
jest traktowane jako skuteczna współpraca.
5. Dla celów niniejszego artykułu uznane koszty są
następujące:
a) koszty zatrudnienia (pracowników badawczych, techników oraz
pozostałego personelu pomocniczego w zakresie, w jakim jest on zatrudniony
w ramach projektu badawczego);
b) koszty narzędzi i sprzętu w zakresie i na czas trwania projektu
badawczego. Jeżeli takie narzędzia i sprzęt nie są
używane dożywotnio w ramach projektu badawczego, za koszty uznane
przyjmuje się jedynie koszty amortyzacji odpowiadające czasowi
trwania projektu badawczego, obliczone na podstawie dobrej praktyki
księgowej;
c) koszty budynków i gruntów w zakresie i na czas trwania
projektu badawczego. Jeżeli chodzi o budynki, za koszty uznane przyjmuje
się jedynie koszty amortyzacji odpowiadające czasowi trwania projektu
badawczego, obliczone na podstawie dobrej praktyki księgowej. W przypadku
gruntów uznane są koszty transferu handlowego lub też
rzeczywiste poniesione koszty kapitałowe
d) koszty doradztwa lub równoważnych usług wykorzystywanych
wyłącznie do celów prac badawczych, łącznie z
badaniami, wiedzą techniczną oraz patentami kupionymi lub otrzymanymi
na zasadzie upoważnienia z zewnętrznych źródeł po
cenach rynkowych, gdzie transakcja została przeprowadzona z zachowaniem
odpowiedniego dystansu i nie ma w niej elementów zmowy. Koszty te
zostają uznane jedynie do 70 % całkowitego uznanego kosztu
inwestycji;
e) dodatkowe koszty ogólne ponoszone bezpośrednio w wyniku projektu
badawczego;
f) inne koszty operacyjne, łącznie z kosztami materiałów, dostaw i podobnych produktów, poniesione bezpośrednio w wyniku działań badawczych.
Artykuł 5b
Pomoc na techniczną analizę możliwości wykonania
Pomoc na techniczną analizę możliwości wykonania,
przygotowująca przemysłowe prace badawcze lub prace rozwoju
przedkonkurencyjnego, jest zgodna ze wspólnym rynkiem w rozumieniu art.
87 ust. 3 lit. c) Traktatu i jest zwolniona od wymogu zgłoszenia
uwzględnionego w art. 88 ust. 3 Traktatu, pod warunkiem że
intensywność pomocy brutto, obliczona na podstawie kosztów
analizy, nie przekracza 75 %.
Artykuł 5c
Pomoc na pokrycie kosztów patentowych
1. Pomoc na pokrycie kosztów związanych z uzyskaniem i
zatwierdzeniem patentów oraz innych praw własności
przemysłowej jest zgodna ze wspólnym rynkiem w rozumieniu art. 87
ust. 3 lit. c) Traktatu i jest zwolniona od wymogu zgłoszenia
uwzględnionego w art. 88 ust. 3 Traktatu aż do tego samego poziomu
pomocy, który zostałby zakwalifikowany jako pomoc na BiR w
odniesieniu do prac badawczych, które jako pierwsze doprowadziły do
uzyskania przedmiotowych praw własności przemysłowej.
2. Dla celów ust. 1 uznane są następujące koszty:
a) wszelkie koszty poprzedzające przyznanie prawa przez pierwszą
instytucję prawodawczą łącznie z kosztami związanymi z
przygotowaniami, złożeniem wniosku oraz prowadzeniem
postępowania wnioskowego, jak również kosztami poniesionymi
przy odnawianiu wniosku, zanim prawo zostało przyznane;
b) tłumaczenie oraz inne koszty poniesione w celu uzyskania przyznania lub
zatwierdzenia prawa w innej instytucji prawodawczej;
c) koszty poniesione w obronie ważności prawa podczas oficjalnego
postępowania wnioskowego oraz ewentualnego postępowania w
związku z wniesieniem sprzeciwu, nawet jeżeli takie koszty
wystąpią już po przyznaniu prawa.
* Dz.U. L 232 z 29.8.2002, str.1";
5. artykuł 6 otrzymuje następujące brzmienie:”
Artykuł 6
Duża indywidualna dotacja pomocowa
1. W przypadku pomocy uwzględnionej w art. 4 i 5, niniejsze
rozporządzenie nie zwalnia dotacji z tytułu pomocy indywidualnej w
przypadku gdy osiągnięty zostanie jeden z progów:
a) całkowity uznany koszt całego projektu wyniesie co najmniej 25 000
000 EUR oraz
i) na obszarach lub w sektorach, które nie kwalifikują się do
pomocy regionalnej, intensywność pomocy brutto wynosi co najmniej 50
% pułapu określonego w art. 4 ust. 2;
ii) na obszarach oraz w sektorach, które kwalifikują się do pomocy regionalnej, intensywność pomocy netto wynosi co najmniej 50 % pułapu pomocy netto, jak to zostało ustalone w planie pomocy regionalnej dla danego obszaru; lub
b) cała kwota pomocy brutto wynosi co najmniej 15 000 000 EUR.
2. W przypadku pomocy uwzględnionej w art. 5a, 5b i 5c, niniejsze
rozporządzenie nie zwalnia dotacji z tytułu pomocy indywidualnej w
przypadku gdy osiągnięty zostanie jeden z progów:
a) całkowity uznany koszt całego projektu poniesiony przez wszystkie
firmy uczestniczące w inwestycji wyniesie co najmniej 25 000 000 EUR; oraz
b) proponuje się udzielić pomocy o dotacji brutto równej co
najmniej 5 000 000 EUR jednej lub kilku indywidualnym firmom.
W przypadku dotacji przyznanej na projekt Eureka, wartości progowe w
akapicie pierwszym zostają zastąpione następującymi
wartościami:
a) całkowity uznany koszt projektu Eureka poniesiony przez wszystkie firmy
uczestniczące w inwestycji wynosi co najmniej 40 000 000 EUR; oraz
b) proponuje się udzielić pomocy o dotacji brutto równej co
najmniej 10 000 000 EUR jednej lub kilku indywidualnym firmom.";
6. dodaje się poniższy art. 6a:”
Artykuł 6a
Pomoc podlegająca wcześniejszemu zgłoszeniu Komisji
1. Rozporządzenie niniejsze nie zwalnia żadnej pomocy, zarówno
indywidualnej, jak i przyznawanej na podstawie systemu pomocy, w formie jednej
lub kilku zaliczek zwrotnych jedynie w przypadku pomyślnego wyniku prac
badawczych, gdzie całkowita kwota zaliczek wyrażona jako procent
uznanych kosztów przekracza intensywność przewidywaną w
art. 5a, 5b czy też 5c lub też limit określony w art. 6 ust. 2.
2. Rozporządzenie to pozostaje bez uszczerbku dla wszelkich
zobowiązań Państwa Członkowskiego dotyczących
zgłoszenia dotacji na pomoc indywidualną na mocy innych
państwowych dokumentów dotyczących pomocy, w
szczególności zobowiązania dotyczącego zgłoszenia
lub powiadomienia Komisji o pomocy na rzecz przedsiębiorstwa
otrzymującego pomoc restrukturyzacyjną w rozumieniu
wspólnotowych wytycznych dotyczących pomocy państwa na
podtrzymywanie i restrukturyzację firm przeżywających
trudności* oraz zobowiązania dotyczącego zgłoszenia pomocy
regionalnej na duże projekty inwestycyjne na mocy stosownych ram
wielosektorowych.
* Dz.U. C 288 z 9.10.1999, str.2.";
7. w art. 8 ust. 1 otrzymuje następujące brzmienie:
"1. Pułapy pomocowe określone w art. 4-6 są stosowane bez
względu na to, czy wsparcie dla dotowanej inwestycji jest finansowane
całkowicie ze źródeł państwowych, czy też jest
częściowo finansowane przez Wspólnotę.";
8. w art. 9 ust. 3 otrzymuje następujące brzmienie:
"3. Państwa Członkowskie opracowują roczne sprawozdanie
dotyczące stosowania niniejszego rozporządzenia zgodnie z przepisami
wykonawczymi dotyczącymi formy i treści przepisów
sprawozdań rocznych ustanowionych na mocy art. 27 rozporządzenia Rady
(WE) nr 659/1999*.
Dopóki przepisy takie nie wejdą w życie Państwa
Członkowskie opracowują roczne sprawozdanie dotyczące stosowania
niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do całości lub
części każdego roku kalendarzowego, podczas którego
rozporządzenie jest stosowane, w formie określonej w
załączniku III, również w wersji elektronicznej.
Państwa Członkowskie przedkładają Komisji takie
sprawozdanie najpóźniej trzy miesiące po wygaśnięciu
okresu, którego dotyczy.
* Dz.U. L 83 z 27.3.1999, str.1.";
9. dodaje się poniższy art. 9a”
Artykuł 9a
Przepisy przejściowe
1. Zgłoszenia dotyczące pomocy dla badań i rozwoju
będące w toku rozpatrywania 19 marca 2004 r. są nadal oceniane
na mocy ram pomocy państwa na badania i rozwój, podczas gdy
wszystkie inne zgłoszenia będące w toku rozpatrywania są
oceniane zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia.
2. Systemy pomocy wprowadzone w życie przed datą wejścia w
życie niniejszego rozporządzenia oraz pomoc przyznana na mocy takich
systemów bez upoważnienia ze strony Komisji i z naruszeniem wymogu
zgłoszenia z art. 88 ust. 3 Traktatu są zgodne ze wspólnym
rynkiem w rozumieniu art. 87 ust. 3 Traktatu i są zwolnione, jeżeli
spełnią warunki określone w art. 3 ust. 2 lit a) oraz art. 3
ust. 3 niniejszego rozporządzenia.
Pomoc indywidualna wychodząca poza ramy schematu przyznana przed datą
wejścia w życie niniejszego rozporządzenia bez upoważnienia
ze strony Komisji i z naruszeniem wymogu zgłoszenia z art. 88 ust. 3
Traktatu jest zgodna ze wspólnym rynkiem w rozumieniu art. 87 ust. 3
Traktatu i jest zwalniana, jeżeli spełni wszystkie warunki
określone w niniejszym rozporządzeniu poza warunkiem w art. 3 ust. 1,
który wyraża odniesienia do niniejszego rozporządzenia.
Każda pomoc niespełniająca tych warunków jest oceniana
przez Komisję zgodnie z odpowiednimi ramami, wytycznymi, komunikatami i
zawiadomieniami.";
10. załącznik I zastępuje się tekstem znajdującym
się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego
opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Punkt 10 art. 1 stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest
stosowane bezpośrednio we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 25 lutego 2004 r.
W imieniu Komisji
Mario MONTI
Członek Komisji
ZAŁĄCZNIK
"ZAŁĄCZNIK I
Definicja małych i średnich przedsiębiorstw
(Wyciąg z zalecenia Komisji 2003/361/WE z dnia 6 maja 2003 r.
dotyczącego definicji małych i średnich przedsiębiorstw
Dz.U. L 124 z 20.5.2003, str. 36)
DEFINICJA MIKROPRZEDSIĘBIORSTW ORAZ MAŁYCH I ŚREDNICH
PRZEDSIĘBIORSTW PRZYJĘTA PRZEZ KOMISJĘ
Artykuł 1
Przedsiębiorstwo
Za przedsiębiorstwo uważa się podmiot prowadzący
działalność gospodarczą bez względu na jego formę
prawną. Zalicza się tu w szczególności osoby
prowadzące działalność na własny rachunek oraz firmy
rodzinne zajmujące się rzemiosłem lub inną
działalnością, a także spółki lub konsorcja
prowadzące regularną działalność gospodarczą.
Artykuł 2
Próg zatrudnienia oraz pułapy finansowe określające
kategorię przedsiębiorstwa
1. Na kategorię mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich
przedsiębiorstw (MŚP) składają się
przedsiębiorstwa, które zatrudniają mniej niż 250
pracowników i których roczny obrót nie przekracza 50
milionów EUR a/lub całkowity bilans roczny nie przekracza 43
milionów EUR.
2. W kategorii MŚP przedsiębiorstwo małe definiuje się jako
przedsiębiorstwo zatrudniające mniej niż 50 pracowników i
którego roczny obrót i/lub całkowity bilans roczny nie przekracza
10 milionów EUR.
3. W kategorii MŚP mikroprzedsiębiorstwo definiuje się jako
przedsiębiorstwo zatrudniające mniej niż 10 pracowników i
którego roczny obrót i/lub całkowity bilans roczny nie
przekracza 2 milionów EUR.
Artykuł 3
Typy przedsiębiorstw brane pod uwagę przy obliczaniu progu
zatrudnienia i pułapu finansowego
1. Przedsiębiorstwo niezależne oznacza każde
przedsiębiorstwo, które nie jest zakwalifikowane jako
spółka w rozumieniu ust. 2 lub też jako przedsiębiorstwo
związane w rozumieniu ust. 3.
2. Przedsiębiorstwa partnerskie oznaczają wszystkie
przedsiębiorstwa, które nie zostały zakwalifikowane jako
przedsiębiorstwa związane w rozumieniu ust. 3 i które
pozostają w następującym wzajemnym związku:
przedsiębiorstwo (typu upstream) posiada, samodzielnie lub wspólnie
z jednym lub kilkoma przedsiębiorstwami związanymi w rozumieniu ust.
3, 25 % lub więcej kapitału lub praw głosu drugiego
przedsiębiorstwa (przedsiębiorstwa typu downstream).
Jednakże przedsiębiorstwo może zostać zakwalifikowane jako
samodzielne i w związku z tym niemające żadnych
przedsiębiorstw partnerskich, nawet jeśli ta wartość
progowa wynosząca 25 % została osiągnięta lub przekroczona
przez poniższych inwestorów, pod warunkiem że inwestorzy ci
nie są związani, w rozumieniu ust. 3, indywidualnie lub
wspólnie, z przedmiotowym przedsiębiorstwem:
a) publiczne korporacje inwestycyjne, spółki kapitałowe
podwyższonego ryzyka, osoby fizyczne lub grupy osób prowadzące
regularną działalność inwestycyjną podwyższonego
ryzyka, które inwestują kapitał własny w firmy
nienotowane na giełdzie (business angels), pod warunkiem że cała
kwota inwestycji tych inwestorów business angels w to samo przedsiębiorstwo
nie przekroczy 1 250 000 EUR;
b) uniwersytety lub niedochodowe ośrodki badawcze;
c) inwestorzy instytucjonalni łącznie z regionalnymi funduszami
rozwoju;
d) samorządy lokalne z rocznym budżetem nieprzekraczającym 10
milionów EUR oraz liczbą mieszkańców poniżej 5
000.
3. Przedsiębiorstwa związane oznaczają przedsiębiorstwa,
które pozostają w jednym z poniższych związków:
a) przedsiębiorstwo posiada większość praw do
głosowania udziałowców lub członków w innym
przedsiębiorstwie;
b) przedsiębiorstwo ma prawo wyznaczyć lub odwołać
większość członków organu administracyjnego,
zarządzającego lub nadzorczego innego przedsiębiorstwa;
c) przedsiębiorstwo ma prawo wywierać dominujący wpływ na
inne przedsiębiorstwo zgodnie a umową zawartą z tym
przedsiębiorstwem lub do postanowienia w jego memorandum lub statucie;
d) przedsiębiorstwo będące udziałowcem lub członkiem
innego przedsiębiorstwa kontroluje samodzielnie, zgodnie z umową z
innymi udziałowcami lub członkami tego przedsiębiorstwa,
większość praw do głosowania udziałowców lub
członków w tym przedsiębiorstwie.
Pojawia się przypuszczenie, że nie istnieje wpływ
dominujący, jeżeli inwestorzy wymienieni w akapicie drugim ust. 2 nie
angażują się bezpośrednio lub pośrednio w
zarządzanie przedmiotowym przedsiębiorstwem, bez uszczerbku dla ich
praw jako udziałowców.
Przedsiębiorstwa pozostające w którymś ze
związków opisanych w akapicie pierwszym z jednym lub kilkoma innymi
przedsiębiorstwami, lub też inwestorzy, o których mowa w ust.
2 są również traktowani jako związani.
Przedsiębiorstwa pozostające w jednym z takich związków z
osobą fizyczną lub grupą osób fizycznych
działających wspólnie również są traktowane
jak przedsiębiorstwa związane, jeżeli prowadzą swoją
działalność lub część swojej działalności
na tym samym odpowiadającym rynku lub rynkach pokrewnych.
Za rynek pokrewny uważa się rynek dla danego produktu lub usługi
znajdujący się bezpośrednio na poziomie upstream lub downstream
w stosunku do odpowiedniego rynku.
4. Poza przypadkami określonymi w ust. 2 akapit drugi
przedsiębiorstwo nie może być uznane za małe lub
średnie przedsiębiorstwo, jeżeli 25 % lub więcej
kapitału lub praw do głosowania jest kontrolowane bezpośrednio
lub pośrednio, wspólnie lub indywidualnie, przez jedno lub kilka
organów państwowych.
5. Przedsiębiorstwa mogą złożyć oświadczenie o
statusie prawnym jako przedsiębiorstwo niezależne,
przedsiębiorstwo partnerskie lub przedsiębiorstwo związane,
łącznie z danymi dotyczącymi pułapów
określonych w art. 2. Oświadczenie może zostać
złożone nawet gdy kapitał jest do tego stopnia rozdrobniony,
iż nie można określić, kto jest jego
właścicielem, w którym to przypadku przedsiębiorstwo w
dobrej wierze oświadcza, iż można w sposób prawnie
uzasadniony przyjąć, iż kapitał ten nie jest we
wspólnym posiadaniu jednego przedsiębiorstwa lub większej
liczby przedsiębiorstw związanych ze sobą w 25 % lub
więcej. Oświadczenia takie są składane bez uszczerbku dla
kontroli i dochodzeń przewidzianych w przepisach państwowych lub
wspólnotowych.
Artykuł 4
Dane stosowane dla określania progu zatrudnienia i pułapu finansowego
oraz okresy referencyjne
1. Dane, które będą stosowane przy określaniu liczby
personelu i kwot finansowych są to dane odnoszące się do
ostatniego zatwierdzonego okresu obrachunkowego i są obliczone na
podstawie rocznej. Są one brane pod uwagę od dnia zamknięcia
rozliczenia. Kwota wybrana na obrót jest obliczana bez
uwzględniania podatku VAT oraz innych podatków pośrednich.
2. W przypadku gdy na ostatni dzień bilansu dane przedsiębiorstwo przekracza lub spada poniżej progu zatrudnienia lub pułapu finansowego określonego w art. 2, uzyskanie lub utrata statusu średniego, małego lub mikroprzedsiębiorstwa następuje tylko wówczas gdy zjawisko to powtórzy się w ciągu dwóch kolejnych lat.
3. W przypadku nowoutworzonych przedsiębiorstw, których księgi
finansowe jeszcze nie zostały zatwierdzone dane, które mają
zastosowanie pochodzą z oceny dokonanej bona fide w trakcie roku
finansowego.
Artykuł 5
Pułap zatrudnienia
Liczba zatrudnionych osób odpowiada liczbie rocznych jednostek roboczych
(RJR), to jest liczbie pracowników zatrudnionych na pełnych etatach
w obrębie danego przedsiębiorstwa lub w jego imieniu w ciągu
całego roku referencyjnego, który jest brany pod uwagę. Praca
osób, które nie przepracowały pełnego roku,
które pracowały w niepełnym wymiarze godzin lub
pracowników sezonowych jest obliczana jako część
ułamkowa RJR. Personel składa się z:
a) pracowników;
b) osób pracujących dla przedsiębiorstwa, podlegających
mu i uważanych za pracowników na mocy prawa państwowego;
c) właścicieli - kierowników;
d) partnerów prowadzących regularną działalność
w przedsiębiorstwie i czerpiących z niego korzyści finansowe.
Praktykanci lub studenci odbywający szkolenie zawodowe na podstawie umowy
o praktyce lub szkoleniu zawodowym nie wchodzą w skład personelu.
Okres trwania urlopu macierzyńskiego lub wychowawczego nie jest wliczany.
Artykuł 6
Ustalanie danych przedsiębiorstwa
1. W przypadku przedsiębiorstwa samodzielnego dane dotyczące
ilości pracowników ustalane są wyłącznie na
podstawie rachunków przedsiębiorstwa.
2. Dane dotyczące liczby zatrudnionych osób w
przedsiębiorstwie mającym przedsiębiorstwo partnerskie lub
przedsiębiorstwa związane są określane na podstawie
rachunków i innych danych przedsiębiorstwa lub, jeżeli takie
istnieją, rachunków zbiorczych przedsiębiorstwa lub
rachunków zbiorczych, w których ujęte jest
przedsiębiorstwo.
Do danych, o których mowa w pierwszym akapicie dodaje się dane
dotyczące każdego przedsiębiorstwa partnerskiego dla danego
przedsiębiorstwa znajdującego się bezpośrednio na poziomie
upstream lub downstream w stosunku do niego. Skumulowanie jest proporcjonalne
do procentowego udziału w kapitale lub prawach do głosowania (w zależności,
który jest większy). W przypadku holdingów typu
cross-holding stosuje się wyższy procent.
Do danych, o których mowa w pierwszym i drugim akapicie dodaje się
100 % danych każdego przedsiębiorstwa, które jest
bezpośrednio lub pośrednio związane z danym
przedsiębiorstwem, w przypadku gdy dane te nie zostały wcześniej
dodane przez kumulację rachunków.
3. Dla celów stosowania ust. 2 dane przedsiębiorstw partnerskich
przedsiębiorstwa, o którym mowa pochodzą z ich
rachunków i innych skumulowanych danych, jeżeli takie
istnieją. Do danych tych dodaje się 100 % danych
przedsiębiorstw, które są związane z tymi przedsiębiorstwami
partnerskimi, chyba że ich dane są już ujęte przez
kumulację.
Dla celów stosowania tego samego ust. 2 dane przedsiębiorstw,
które są związane z danym przedsiębiorstwem pochodzą
z ich rachunków i innych skumulowanych danych, jeżeli takie
istnieją. Do danych tych dodaje się proporcjonalnie dane każdego
ewentualnego przedsiębiorstwa partnerskiego tego przedsiębiorstwa
związanego, znajdującego się bezpośrednio na poziomie
upstream lub downstream w stosunku do niego, chyba że zostały one
już ujęte w rachunkach skumulowanych z procentem co najmniej
proporcjonalnym do procentu określonego na mocy akapitu drugiego ust. 2.
4. W przypadku gdy w rachunkach skumulowanych nie ma danych dotyczących
zatrudnienia w danym przedsiębiorstwie, dane dotyczące zatrudnienia
są obliczane przez proporcjonalną kumulację danych z
przedsiębiorstw partnerskich oraz przez dodanie danych z
przedsiębiorstw, z którymi dane przedsiębiorstwo jest
związane."
[1] Dz.U. L 142 z 14.5.1998, str. 1.
[2] Dz.U. C 190 z 12.8.2003, str. 3.
[3] Dz.U. L 10 z 13.1.2001, str. 33.
[4] Dz.U. L 107 z 30.4.1996, str. 4.
[5] Dz.U. L 124 z 20.5.2003, str. 36.
[6] Dz.U. L 83 z 27.3.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione Aktem Przystąpienia z 2003 r.
[7] Dz.U. C 45 z 17.2.1996, str. 5.